暨南大学

暨南大学---翻译学院介绍

暨南大学翻译学院正式成立于2010年6月,于2010-2011学年正式开始招生办学。
翻译学院是暨南大学最年轻的学院之一,同期成立的还有国际商学院、人文学院和电气信息学院。均为原珠海学院拆分、合并而成。原珠海学院于2010-2011学年起撤销。
外国语学院于2005年开始招收翻译方向本科生,2007年申报翻译专业,2009年获教育部批准。鉴于近年来国内办学格局的整体需求,学校决定在原有外语学院的基础上,整合校本部和原珠海学院外语教师资源(特别是翻译师资力量),联合成立翻译学院,扩大招生规模,使我校本科专业教育的布局和结构更趋科学、合理。
翻译学院现拥有一支既有口笔译实践经验又从事翻译理论研究的高素质教师队伍。现有教职员工35人,其中教授3人、副教授8人,讲师14人,外教2人,行政及教辅人员 4 人,硕士生导师6人。同时,暨南大学外国语学院作为我校外语学科的航空母舰,是我们翻译学院教学、科研及学科发展的坚强后盾。目前翻译学院共有本,其中侨生及港、澳、台地区学生89人。学院的规模计划在五年内学生人数达到1000人,教师人数(包括公共课教师)达到100人。
翻译学院将致力于夯实学生的英语语言、文学、文化、历史等方面的基本知识、在英语听、说、读、写等能力的培养和基本技能的训练基础上,全面而系统地讲授翻译的基础理论,进行大量各种各样的翻译实践活动,使学生获得较强的英汉口、笔译能力,并能够熟练地运用翻译工具,从事文学和科技、经贸、法律、政治、新闻、旅游等实用类文本的实际翻译工作,为社会培养高素质的通用型翻译专业人才。同时,为适应现代社会对多元化人才的需求,学院将全面奉行"以人为本,因材施教,面向未来,全面发展"的人才培养理念,逐步打造具有特色的重实践、重应用、重素质培养的人才培养体系。
翻译学院的建立继承了暨南大学传统上外语学科的翻译强势,整合了暨南大学外国语学院和珠海学院外语系教学、师资和研究资源。扩大培养规模、提高办学层次、突出学科特色,将翻译学院建设成国内有一定影响、省内一流的教学、研究型学院是我院学科建设的近期目标。让我们共同努力实现我们的目标。


暨南大学---翻译学院课程汇总